DBSKVN - Always Keep The Faith
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.


 
Trang ChínhTrang Chính  Latest imagesLatest images  Đăng kýĐăng ký  Đăng NhậpĐăng Nhập  
♫ Music

[Vietsub+Kara][Perf] 110109 SBS Inkigayo Maximum - TVXQ
[Vietsub+Kara][MV] Why (Keep Your Head Down)
[Vietsub+Kara] 20101231 KBS Drama Awards - JYJ - Found You
Mỗi ngày một click để rum lên hạng nhé Khách viếng thăm

DBSK TVXQ
Tuyển Staff toàn Forum

Share | 
 

 [LYRICS] TVXQ - Asu wa kuru kara / Tomorrow will come

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
Crystal Anh

Translator

Crystal Anh

DB Won : 158
Bài gởi : 27
Thanked : 2
Tâm trạng : Yêu

[LYRICS] TVXQ - Asu wa kuru kara / Tomorrow will come _
Bài gửi  [LYRICS] TVXQ - Asu wa kuru kara / Tomorrow will come Empty21.11.10 7:59#1



Japanese romanization:

hora maiorita yuki ga kono te ni tokete wa
marude nanimo nakatta you ni kieteku
nee taisetsu na koto wa koware yasui kara
bokutachi ni wa tsukamenai shizuka ni tadayou dake

harukana harukana uchuu no katasumi
koushite futari ga deaeta guuzen
kiseki to yobitai kono kimochi wo
tada kimi dake ni tsutaetai yo

tada tsutaetai koto ga umaku ienakute
mayoi nagara sagashi nagara ikiteta
ima hitotsu no hikari wo mitsuketa ki ga shite
oikakereba nigeteyuku mirai wa ochitsukanai
nandomo nandomo tachidomari nagara
egao to namida wo tsumi kasanete yuku
futari ga aruita kono michi nori
sore dake ga tashikana shinjitsu

ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou
kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou
donna ni yami no fukai yoru demo
kanarazu asu wa kuru kara

haru ni saku hana ya (Love, Love, Always)
natsu no sunahama
aki no tasogare ya (Love, Love, Always)
fuyu no hidamari
ikutsu mo ikutsu mo no kisetsu ga meguru (Love, Love, Always)
kasaneau inori wa jikuu sae koete yuku
harukana (uchuu no katasumi ni ite)
harukana (omoi wo haseru)
kiseki to yobitai kono kimochi wo
tada kimi dake ni tsutaetai yo

nandomo nandomo tachidomari nagara
egao to namida wo tsumi kasanete yuku (kasanete yuku)
futari ga aruita kono michi nori (michi nori)
kie saru koto wa nai kara

ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou
kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou
donna ni yami no fukai yoru demo
kanarazu asu wa kuru kara
kimi dake ni tsutaetai yo
kanarazu asu wa kuru kara



English:

When the falling snow lands on my hand
It disappears without a trace
Because precious belongings are fragile
We cannot keep them forever, and it confuses us

Faraway, in a deep corner of the earth
Destiny brought us together
I want to express this miraculous feeling
With you
I'm unable to deliver a message to you
I've been living nervously, searching
Just searching for a light
As I begin to chase after it, I turn back, afraid of the outcome

I’ve stopped numerous times
Tears gather on my smiling face
This road that we shared
Is the only truth that remains
When the rains falls I will become your umbrella
When the wind blows I will become your wall
Even though the darkness overtakes the night
Tomorrow will come no matter what

The flowers that bloom in spring and the sandy shores of the summer
The fall sunrises and winter sunshine
As much as it is necessary, as much as needed, -
Courage lies where desires are present

Faraway, in a deep corner of the earth
I think of many memories
And want to call them my own
I want to deliver a message to you
I’ve stopped numerous times
Tears gather on my smiling face
This road that we shared
Will not disappear

When the rains falls I will become your umbrella
When the wind blows I will become your wall
Even though the darkness overtakes the night
Tomorrow will come no matter what
I want to deliver a message to you
Tomorrow will come no matter what




Tiếng Việt:

Khi từng bông tuyết khẽ rơi lên bàn tay anh,
Nó hoàn toàn tan biến chẳng còn một dấu vết.
Cũng là vì những thứ quý giá thường rất mong manh,
Nên ta không thể giữ nó mãi được, để rồi bản thân lại bâng khuâng

Xa rất xa, ở một nơi nào đó trên trái đất này,
Định mệnh đã mang hai ta đến với nhau.
Anh muốn chia sẻ thứ tình cảm thiêng liêng này
Cùng với em.

Anh không thể gửi đến cho em thông điệp này
Anh đã phải sống trong lo lắng và mãi kiếm tìm
Chỉ tìm kiếm một ánh sáng.
Nhưng ngay khi bắt đầu đuổi theo nó, anh đã quay đầu lại, sợ cái kết quả nó sẽ mang đến.
Anh đã dừng lại rất nhiều lần
Những giọt nước mắt cứ thế trên khuôn mặt đang cố cười lên
Con đường chúng ta đã cùng bước đi
Là sự thật duy nhất còn sót lại.

Khi trời đổ mưa anh sẽ trở thành cây dù của em
Khi có gió lớn anh sẽ là bức tường che chắn
Kể cả khi bóng đêm che lấp bầu trời tối
Dù có chuyện gì xảy ra thì ngày mai vẫn sẽ đến

Mùa xuân là những bông hoa đua nở, hè là những bờ cát
Mặt trời mọc của mùa thu và những tia nắng của mua đông
Dù rằng chúng rất cần thiết, rất quan trọng
Thì nơi nào có ước mơ, nơi đó có dũng khí.
Xa rất xa, ở một nơi nào đó trên trái đất này
Anh nhớ về rất nhiều kỷ niệm
Và muốn chúng chỉ là của riêng mình
Anh muốn gửi cho em một thông điệp..

Khi trời đổ mưa anh sẽ trở thành cây dù của em
Khi có gió lớn anh sẽ là bức tường che chắn
Kể cả khi bóng đêm che lấp bầu trời tối
Dù có chuyện gì xảy ra thì ngày mai vẫn sẽ đến
Anh muốn gửi đến em một thông điệp...
Dù có chuyện gì đi nữa thì ngày mai vẫn sẽ đến..
.


Trans by [You must be registered and logged in to see this link.]

SIGNATURE
Về Đầu Trang Go down
 

[LYRICS] TVXQ - Asu wa kuru kara / Tomorrow will come

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang
Đọc kĩ rules trước khi post bài


Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
DBSKVN - Always Keep The Faith  :: • DBSK's Heaven • :: Lyrics -
Chuyển đến 
Skin by pyn.k0ol@DBSKVN
Trình duyệt web FireFox hoặc Google Chrome để được hiển thị forum tốt nhất
Quảng cáo sẽ biến mất khi các bạn đăng nhập
Free forum | ©phpBB | Free forum support | Báo cáo lạm dụng | Thảo luận mới nhất