DBSKVN - Always Keep The Faith
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.


 
Trang ChínhTrang Chính  Latest imagesLatest images  Đăng kýĐăng ký  Đăng NhậpĐăng Nhập  
♫ Music

[Vietsub+Kara][Perf] 110109 SBS Inkigayo Maximum - TVXQ
[Vietsub+Kara][MV] Why (Keep Your Head Down)
[Vietsub+Kara] 20101231 KBS Drama Awards - JYJ - Found You
Mỗi ngày một click để rum lên hạng nhé Khách viếng thăm

DBSK TVXQ
Tuyển Staff toàn Forum

Share | 
 

 [K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK •

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
Winky
Ky Jung
Chốn yêu thương

Senior Admin

Winky

DB Won : 4105
Bài gởi : 1172
Thanked : 59
: : : [K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • 0-2 Administrators
Tâm trạng : Ác quỷ

[K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • _
Bài gửi  [K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • Empty28.01.11 13:03#1

The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK •


Credit: dbskarchives


[You must be registered and logged in to see this image.]

Tracklist:

1. ZION
2. Sky
3. Begin
4. Choosey Lover
5. Dead End
6. High Time
7. Proud
8. 約束 (Yakusoku)
9. Miss You
10. "O"-正.反.合 (Japanese)
11. I'll Be There (Japanese)
12. Step By Step
13. Hello Again

SIGNATURE

.
:
{01} DBSKVN kShop {02} DBSKVN kShop {03} DBSKVN kShop {04} DBSKVN kShop {05} DBSKVN kShop
Về Đầu Trang Go down
Winky
Ky Jung
Chốn yêu thương

Senior Admin

Winky

DB Won : 4105
Bài gởi : 1172
Thanked : 59
: : : [K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • 0-2 Administrators
Tâm trạng : Ác quỷ

[K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • _
Bài gửi  [K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • Empty28.01.11 13:08#2

1.ZION

KANJI

I wanna do 向かい合った世界に
aim true 身体中微熱が狙ってるfeel so good
欲しかったようなsame scene広がる
Oh everybody come with me

たどり着く 場所からまた始める
終わりなきdesireそれでもいい

How about you?感じたいよbaby
what can I do? 超えるしかない

I gotta開かれたドア
このchance 今 I get up
確かにあるparadise
あなたをすぐに連れて行くdestiny

to realise この瞬間を待ってた
for be alive 叶えるために見る夢 one world
永遠に続くあの未来へ
見つめる先に

無理と言われるほど行きたくなる
誰も見たことない輝きまで

break the rule 好きなようにしたいなら
make a move 全部脱ぎ捨て

I'm gonna 導く明日
only you その愛が
心を呼ぶ paradise
baby listen to my heart 前に行くdestiny

その向こうに 衝動のように
現れる日 地上に way to Zion
険しくても 傷ついても
僕らの道 きっと 巡り会える

I gotta開かれたドア
このchance 今 I get up
確かにあるparadise
あなたをすぐに連れて
I'm gonna 導く明日
only you その愛が
心を呼ぶ paradise
baby listen to my heart 前に行くdestiny


ROMANISATION

[Junsu]
I wanna do mukai atta sekai ni
Aim true karadachuu binetsu ga neratteru feel so good
Hoshigattayouna same scene hirogaru
Oh everybody, come with me

[Jaejoong]
Tadoritsuku basho kara mata hajimaru
Owarinaki desire sore de mo ii

[All]
How about you?
[Yoochun]
Kanjitai yo baby
[All]
What can I do?
[Yunho]
Koerushikanai

[All]
I gotta hirakareta DOA
Kono chance ima I get up
Tashika ni aru paradise
[Changmin]
Anata wo sugu ni tsureteiku destiny

[Changmin]
To realize kono shunkan wo matteta
For be alive kanaeru tameni miru yume one world
Eien ni tsuzuku ano mirai he
Mitsumeru saki ni

[Jaejoong]
Muri to iwareru hodo ikitakunaru
Dare mo mita koto nai kagayakimade

[All]
Break the rule ah
[Yoochun]
Suki na you ni shitai nara
[All]
Make a move
[Yunho]
Zenbu nugisute

[All]
I'm gonna michibiku ashita
Only you sono ai ga
Kokoro wo yobu paradise
[Changmin]
Baby listen to my heart mae ni yuku destiny

[Yunho]
Sono mukou ni shoudou no you ni
Arawareru hi chijyou ni way to ZION
[Yoochun]
Kewashikutemo kizutsuitemo
Bokura no michi kitto meguri aeru

[All]
I gotta hirakareta DOA
Kono chance ima I get up
Tashika ni aru paradise
[Changmin]
Anata wo sugu ni tsurete

[All]
I'm gonna michibiku ashita
Only you sono ai ga
Kokoro wo yobu paradise
[Changmin]
Baby listen to my heart mae ni yuku destiny


TRANSLATION


Sorry this was late, I just realised it was missing. Hehe..

I wanna do in the once opposing world
Aim true, the fever inside my body is aiming, feel so good
It's as if I want the same scene [to] spread out

From the place I struggled on to, I start again
Desire is not over, and yet that's good

How about you? I want to feel you baby
What can I do? I have no choice but to cross over (it is inevitable that I cross over)

I gotta, the door opened
This chance, now I get up
Surely there is paradise
I'll immediately take you along, destiny

To realize, to hold this moment
For be alive, for granting it the dream we see, one world
For eternity, the continuation of that future
To stare ahead

They say impossible, I want to go
Until no one sees the radiance

Break the rule ah, as if wanting to like
Make a move, fling off everything

I'm gonna guide tomorrow
Only you, that love
Called heart, paradise
Baby listen to my heart before you go, destiny

As though beyond that impulse
On the ground the day appears, the way to ZION
Even though it is inaccessible and painful
Our ways will definitely be able to across

I gotta, the door opened
This chance, now I get up
Surely there is paradise
I'll immediately take you along, destiny

I'm gonna guide tomorrow
Only you, that love
Called heart, paradise
Baby listen to my heart before you go, destiny


SIGNATURE

.
:
{01} DBSKVN kShop {02} DBSKVN kShop {03} DBSKVN kShop {04} DBSKVN kShop {05} DBSKVN kShop
Về Đầu Trang Go down
Winky
Ky Jung
Chốn yêu thương

Senior Admin

Winky

DB Won : 4105
Bài gởi : 1172
Thanked : 59
: : : [K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • 0-2 Administrators
Tâm trạng : Ác quỷ

[K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • _
Bài gửi  [K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • Empty28.01.11 13:10#3

02. SKY


KANJI

wow・・・
晴れ渡る空 高く どこまでも手を伸ばし
光 身体中に浴びて
騒ぎ出す胸の鼓動 忘れられない夏にしよう
君がここにいるから

脱ぎ捨ててゆく 傷も痛みも
自由だけ抱きしめて 明日に向かうよ

太陽が今 僕らの上で 輝き続けるから
この夏は永遠に終わらない believe me
好きな感じで 楽しめばいい 繰り返すeverything's alright
何もかも 熱い世界に届け
wow・・・

南風吹く場所で 見つめる道の先は
揺れる 蜃気楼の彼方
夢は僕らに何か 伝えて前に進むため
心 強くさせるよ

一度しかない 今日という日に
思いきりぶつかれば 扉は開くよ

見上げれば空 見下ろせば海 そこに僕らは生きて
この夏に巡り逢えた奇蹟 believe you
笑ってゆこう 君と一緒に 飛び出せばeverything's alright
限りなく 晴れ渡るあの空へ

太陽が今 僕らの上で 輝き続けるから
この夏は永遠に終わらない believe me
好きな感じで 楽しめばいい 繰り返すeverything's alright
何もかも 熱い世界に届け
wow・・・

ROMANISATION


[micky]
Whoo!!!
Two double oh six
Heh
I'm talking about this summer
You wanna hear it? Yeah...

[yunho]
The crashing waves and the cool, cool breeze
I send these things as a gift to you
I hope you will like what's in here
Under the August sky

[all]
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, oh...

[JJ]
Harewataru sora takaku dokomademo to wo nobashi
Hikari karadajuu ni abite
Sawagidasu mune no kodou wasurerarenai natsu ni shiyou
Kimi ga koko ni iru kara

[micky]
Nugisuteteyuku kizu mo itami mo
Jiyuu dake dakishimete ashita ni mukau yo

[all]
Taiyou ga ima bokura no ue de kagayaki tsuzukeru kara
[max]
Kono natsu wa eien ni owaranai believe me
[all]
Suki na kanji de tanoshimebaii kuri kaesu everything's all right
[xiah]
Nani mo kamo atsui sekai ni todoke

[all]
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, oh...

[max]
Minami kaze fuku basho de mitsumeru michi no saki wa
Yureru shinkirou no kanata

[yunho]
Yume wa bukura ni nani ka
Tsutaete mae ni susumu tame kokoro tsuyoku saseruyo

[micky]
Ichido shikanai kyou to iu hi ni
Omoikiri butsukareba tobira wa hiraku yo

[all]
Migereba sora mioroseba umi
Soko ni bokura wa ikite
[max]
Kono natsu ni meguri aeta kiseki believe you
[all]
Waratte yukou kimi to issho ni tobidaseba everything's all right
[xiah]
kagirinaku harewataru ano sora e

[yunho & micky]
Uh! Uh! Here we go...
Hey, you can breathe, it's all right
Just see the night, close your eyes
Imagine all the wonderful things that can be
And to you and me, and the sky

Touching your voice
And feels like there's never end
How to say that this was a memory
Under your love, under your world
Blow your lips , every kiss
You and I, here we go around

[all]
Taiyou ga ima bokura no ue de kagayaki tsuzukeru kara
[max]
Kono natsu wa eien ni owaranai believe me
[all]
Suki na kanji de tanoshimebaii kuri kaesu everything's all right
[xiah]
Nani mo kamo atsui sekai ni todoke

Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, oh...
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, oh...


TRANSLATION

I stretch out my hand out to the high clear sky,
as the sunlight shines on my whole body
My chest is pounding with excitment
as I have an unforgettable summer
because you are here with me.

I push aside my pain and hurt
and face tomorrow only holding onto freedom

Because the sun is above us right now shining endlessly,
Believe me, this summer isn't gonna end til eternity.
It's all right to keep enjoying those feelings you like, everything's all right
We can do anything, reaching out for the hot world.

At the place the southern wind blows, on the road I saw you earlier,
there's a wavering mirage.
This dream is to help us take a step forward
with a strong heart.

I have no choice, under tonights evening sun,
I'll give it my all and open the door.

Looking up at the sky, looking down at the ocean
we're over there, living.
I believe you that we'll miraculously meet this summer
I'll soar thru it and laugh it out if I'm with you, everything's all right
Let's head towards that endless clear sky.

Because the sun is above us right now shining endlessly,
Believe me, this summer isn't gonna end til eternity.
It's all right to keep enjoying those feelings you like, everything's all right.
We can do anything, reaching out for the hot world.


SIGNATURE

.
:
{01} DBSKVN kShop {02} DBSKVN kShop {03} DBSKVN kShop {04} DBSKVN kShop {05} DBSKVN kShop
Về Đầu Trang Go down
Winky
Ky Jung
Chốn yêu thương

Senior Admin

Winky

DB Won : 4105
Bài gởi : 1172
Thanked : 59
: : : [K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • 0-2 Administrators
Tâm trạng : Ác quỷ

[K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • _
Bài gửi  [K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • Empty28.01.11 13:15#4

03. BEGIN



ROMANISATION


[Micky]
Nakitai toki wa nakeba ii kara
Nee muri wa shinaide
Namida karetara egao ga hiraku
Hora, mou waraatteru

[xiah]
Tomadou no wa mirai ga aru kara
Mabushisa ni makenai yuuki ga hoshii

[JJ]
Everyday and night with you
Chiisana kimi no te wo nigirishimeru kara
Everyday Everynight Everywhere
Tsunagaru kanshoku wo zutto tashikame yo
Ima monogatari wa begin

[yunho]
Hitomi sorashite saketeru tsumori
Demo boku wa suki da yo
Hanarete ite mo wakachi au mono
Sou omoi ga areba

[xiah]
Kinou ni mada sayonara iezu ni
Kusubutteru jikan wa munashii dake sa

[JJ]
Everyday and night with you
Samenai binetsu dake mote amashi nagara
Everyday Everynight Everywhere
Futari no kankaku wo motto kasaneyou
Ima kimi to boku wa begin

[max]
Hontou wa boku mo onaji da yo
(Baby I need your love need your touch
Oh Baby I need your love need your touch baby)
Yoru no yami ni obieteru
(you tell me now)
Demo hitori ja nai

[JJ]
Everyday and night with you
Furueru kimi no te wo nigirishimeru kara
Everyday Everynight Everywhere
Tsunagaru kanshoku wo zutto tashikame yo
Ima monogatari wa begin

Everyday and night with you
Samenai binetsu dake mote amashi nagara
Everyday Everynight Everywhere
Futari no unmei wo sotto kasaneyou
Ima futari dake de begin



TRANSLATION


[Micky]
It's okay if you cry when you want to,
It's not unreasonable.
When a tear dries, a smile lights up your face.
Look, you are already laughing.

[Junsu]
The future is confusing
But I won't lose to its brilliance, I want to have courage

[Jaejoong]
Every day and night with you,
I hold your small hand tightly
Every day every night everywhere,
Let's always make sure our feelings are connected
Now, let the story begin.

[Yunho]
You avert your eyes... do you plan to avoid me?
But I like you
Even when we are separated, we can share something
Yes... if we have these feelings.

[Junsu]
I can't say "goodbye" to yesterday yet
This smoldering time is just lifeless...

[JaeJoong]
Every day and night with you,
I just don't know what to do with this ceaseless fever
Every day every night everywhere,
Let's gather up our feelings more and more
Now, you and I begin

[Changmin]
You're really just like me
(Baby I need your love, need your touch)
(Baby I need your love, need your touch, baby)
Scared of the darkness of the night
(You tell me now)
But you're not alone.

[JaeJoong]
Every day and night with you,
I take your quivering hand and hold it tight
Every day every night everywhere,
Let's always make sure our feelings are connected
Now, let the story begin.

Every day and night with you,
I just don't know what to do with this ceaseless fever
Every day every night everywhere,
We'll gently overlap our destinies
Now, just the two of us begin


SIGNATURE

.
:
{01} DBSKVN kShop {02} DBSKVN kShop {03} DBSKVN kShop {04} DBSKVN kShop {05} DBSKVN kShop
Về Đầu Trang Go down
Winky
Ky Jung
Chốn yêu thương

Senior Admin

Winky

DB Won : 4105
Bài gởi : 1172
Thanked : 59
: : : [K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • 0-2 Administrators
Tâm trạng : Ác quỷ

[K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • _
Bài gửi  [K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • Empty28.01.11 13:19#5

04. Choosey Lover

KANJI

舞い降りた天使 君の踊る様は
重要無形文化財 ばばとままに感謝
しなやかなMove 君は知ってかしらずか
増やすCompetition どうにかしてほしいよ

Nothing comes close but you're choosey lover
どんな刺戟もかないやしない
Nothing comes close but you're choosey lover
Hey, gotta make you mine

Please, come and dance with me
Tease, 微笑みで
全て投げ出しそう
Please その瞳
Bright みつめたい
僕だけとChoose me, love迷わずに

もし僕が君のパパならとっくに
外出禁止令 キケン過ぎるYour beauty

もし僕が君のパパならとっくに
外出禁止令 キケン過ぎるYour beauty
柔らかな肌に きらめくGolden Chain
Jewelry に妬くほど かなり禁断症状

Nothing comes close, but you're choosey lover
どんな刺激もかないやしない
Nothing comes close but your choosey lover
Hey, gotta make you mine

Please, don't make me beg
Tease, まなざしで
全て望むまま
Please 夜明けまで
Tight抱きしめて
くちびるで夢心地 その先まで

Please, let me take U there
Tease, 微笑みに
全てささげるよ
Please 永遠に
Right 違うから
僕だけにGive me love, 今夜こそは

Choose me baby uh
Sexy lady uh

We got this dance music right
Move you right, the bass is tight
East 2 west, north, south and all
Everybody
We got this dance music right
Move you right, the bass is tight
East 2 west, north, south and all

Nothing comes close, but you're choosey lover
どんな刺激もかないやしない
Nothing comes close but your choosey lover
Hey, gotta make you mine

Please, don't make me beg
Tease, まなざしで
全て望むまま
Please 夜明けまで
Tight抱きしめて
くちびるで夢心地 その先まで

Please, let me take U there
Tease, 微笑みに
全てささげるよ
Please 永遠に
Right 違うから
僕だけにGive me love, 今夜こそは


ROMANISATION



[Yunho]
We're TVXQ
Party, let's party, it's party time
Freaky freaky Boom Track
Set the base
([Changmin] Wanna make you mine yeah)
My Sexy Boo!
Yo! Choosey Lover and Start!

[JaeJoong]
Mai orita tenshi
Kimi no otoru sama wa
Juu you mu kei bun kazai
Papa to mama ni kansha

[Junsu]
Shinayakana move
Kimi wa shitte ka shirazuka
Fuyasu competition dounikashitehoshiiyo

[All]
Nothing comes close but you�re Choosey lover
[Junsu]
Donna shigeki mo kanai ya shinai
[All]
Nothing comes close but you�re Choosey lover
[JaeJoong]
Hey gotta make you mine
[All]
Please, come dance with me
Tease, hohoemi de subete nake dashisou
Please sono hitomi bright mitsumetai
Bokudaketo choose me, love mayo wazu ni

[ChangMin]
Moshi bokuga kimi no papa nara tokku ni
Gai shutsu kin shi rei
Ki ken sugiru your beauty

[YooChun]
Yawarakana hada ni kirameku Golden chain
Jewelry ni yakuhodo
Kanari kindanshoujou

[All]
Nothing come close but you�re Choosey lover
[JunSu]
Donna shigeki mo kanai ya shinai
[All]
Nothing come close but you�re Choosey lover
[JaeJoong]
Hey, Gotta make you mine

[All]
Please don't make me beg
Tease manazashite sobete nozomu mama
Please yo ake made tight dakishimete
Kuchibiru de yume kokoro chi sono saki made

Please let me take you there
Tease hohoemi ni subete sasageru yo
Please eien ni right chigaukara
Boku dake ni give me love konya koso wa

Hey Listen Uh
Choose me baby Uh
Sexy Lady Uh

We got this dance music right
Move you right the bass is tight
East to West, North, South and all, Everybody

We got this dance music right
Move you right the bass is tight
East to West, North, South and all, Everybody

[All]
Nothing come close but you�re Choosey lover
[Junsu]
Donna shigeki mo kanai ya shinai
[All]
Nothing come close but you�re Choosey lover
[JaeJoong]
Hey, Gotta make you mine

[All]
Please don't make me beg
Tease manazashite subete nozomu mama
Please yo akemade tight dakishimete
Kuchibiru de yume kokoro chi sono saki made

Please let me take you there
Tears hohoemi ni subete sasageru yo
Please eien ni right chikau kara
Boku dake ni give me love konya koso wa


TRANSLATION


An angel sent from heaven
Your dancing appearance
Is an important intangible cultural asset
(I) Thank your mom and dad

Lithe move(ments)
Do you do it intentionally or otherwise
Passionate competition, I want to do it at all costs

Nothing comes close but you're Choosey Lover
It's got me all geared up
Nothing comes close but you're Choosey Lover
Hey gotta make you mine

Please, come dance with me?
Tease, let's throw it all out with a smile
Please, I want to watch intently
The brightness in those eyes (of yours)
Be with me only, choose me, love don't hesitate

If I were your papa,
I'd already have prohibited you from going out
(Your) Overly dangerous beauty

Golden chain that's sparkling on soft skin
I'm so addicted to you
I'm even jealous of your jewelry

Nothing come close but you're Choosey Lover
It's got me all geared up
Nothing comes close but you're Choosey Lover
Hey, Gotta make you mine

Please don't make me beg
Tease, while craving for everything in that glance
Please till dawn, hold me tightly
Intoxicate me with your lips

Please let me take you there
Tease, I'll give up everything for that smile
Please, forever, right, because (I) swear
Only me, give me love, tonight

Hey Listen Uh
Choose me baby Uh
Sexy Lady Uh

We got this dance music right
Move you right the bass is tight
East to West, North South and all, Everybody

We got this dance music right
Move you right the bass is tight
East to West, North South and all, Everybody

Nothing comes close but you're Choosey Lover
It's got me all geared up
Nothing comes close but you're Choosey Lover
Hey Gotta make you mine

Please don't make me beg
Tears, while craving for everything in that glance
Please till dawn, hold me tightly
Intoxicate me with your lips

Please let me take you there
Tease, I'll give up everything for that smile
Please, forever, right, because (I) swear
Just me... Give me love, tonight


SIGNATURE

.
:
{01} DBSKVN kShop {02} DBSKVN kShop {03} DBSKVN kShop {04} DBSKVN kShop {05} DBSKVN kShop
Về Đầu Trang Go down
Winky
Ky Jung
Chốn yêu thương

Senior Admin

Winky

DB Won : 4105
Bài gởi : 1172
Thanked : 59
: : : [K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • 0-2 Administrators
Tâm trạng : Ác quỷ

[K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • _
Bài gửi  [K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • Empty28.01.11 13:22#6

05. DEAD END


KANJI


何であなたは 何でうつむく
何で僕らは Tell me 愛しても
出口ないtonight このままじゃつらい
そばにずっとbutterfly oh I'll be crazy

you 誰か他に好きな人がいるのなら
you そうじゃなくて 僕の気持ち知って欲しい

答えが怖いのはあなたを愛しすぎて
大事な言葉さえも to you 言えない言えない言えない

もっと信じて もっと見つめて
もっと僕らは I know 感じてた
届かないよcry もう息も出来ない
見失ったbutterfly oh I'll be crazy

love 迷い込んだ道の果てで立ち止まる
baby どうすればいい 扉の翳を探してるよ

冷たい夜の中 あなたを抱きしえても
心の奥の気持ち I can't 見えない見えない見えない

何であなたは 何でうつむく
何で僕らは Tell me 愛しても
出口ないtonight このままじゃつらい
そばにずっとbutterfly oh I'll be crazy

傷付いたでも伝えたいよ
後悔などしくないから
この想いだけ伝えたいよI need you girl

もっと信じて もっと見つめて
もっと僕らは I know 感じてた
届くまでto shine believe諦めない
だからきっとbutterfly oh I'll be crazy


ROMANISATION



[All]
Nande anata wa nande utsumuku
Nande bokura wa tell me aishite mo
Deguchi nai tonight kono mama ja tsurai
Soba ni zutto butterfly
Oh, I'll be crazy

[Jaejoong]
You dareka hoka ni suki na hito ga iru no nara, yeah
You sou ja nakute boku no kimochi shitte hoshii

[Changmin]
Kotae ga kowai no wa anata wo aishi sugite
Daiji na kotoba sae mo to
[Yoochun]
You ienai ienai ienai

[All]
Motto shinjite motto mitsumete
Motto bokura wa I know kanjiteta
Todokanai yo cry mou iki mo dekinai
Miushinatta butterfly
Oh, I'll be crazy

[Yunho]
Love mayoikonda michi no hate de tachidomaru
Baby dou sureba ii tobira no kagi wo
Sagashiteru yo

[Jaejoong]
Tsumetai yoru no naka
Anata wo dakishimete mo
Kokoro no oku no kimochi
[Yoochun]
I can't mienai mienai mienai

[All]
Nande anata wa nande utsumuku
Nande bokura wa tell me aishite mo
Deguchi nai tonight kono mama ja tsurai
Soba ni zutto butterfly
Oh, I'll be crazy

[Junsu]
Kizutsuite demo tsutaetai yo
[Yunho]
Koukai nado shitakunai kara
[Junsu]
Kono omoi dake tsutaetai yo
I need you girl

[All]
Motto shinjite motto mitsumete
Motto bokura wa I know kanjiteru
Todoku made shine believe akiramenai
Dakara kitto butterfly
Oh, never dead end


TRANSLATION


Why are you looking down on me?
Why TELL ME even though I love you
There's no escape tonight
Painfully by my side forever BUTTERFLY, OH I'LL BE CRAZY

YOU, if some other is your favourite person
YOU, if that's not so, I want you to know how I feel
I'm afraid of your answer, I love you too much
I can't even say the most important words TO YOU
[I can't say, I can't say, I can't say them]

Believe a little more, look a little harder
More, I, I KNOW I felt it
I can't reach you, CRY still I can't give up
I lost sight of you BUTTERFLY, OH I'LL BE CRAZY

LOVE I got lost,
And stopped at the end of the road
BABY what should I do?
I'm searching for the key to this door

On the cold nights I hold you
The true feelings in your heart,
I CAN'T, I can't see, I can't see, I can't see them

Why are you looking down on me?
Why TELL ME even though I love you
There's no escape tonight
Painfully by my side forever BUTTERFLY,
OH I'LL BE CRAZY

I'm hurt, but I want to tell you
Because I don't want to feel regret
I just want to convey this feeling
I need you girl

Believe a little more, look a little harder
More, I, I KNOW I feel
Until I reach SHINE BELIEVE I won't give up
Therefore, for sure, BUTTERFLY,
OH, NEVER DEAD END


SIGNATURE

.
:
{01} DBSKVN kShop {02} DBSKVN kShop {03} DBSKVN kShop {04} DBSKVN kShop {05} DBSKVN kShop
Về Đầu Trang Go down
Winky
Ky Jung
Chốn yêu thương

Senior Admin

Winky

DB Won : 4105
Bài gởi : 1172
Thanked : 59
: : : [K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • 0-2 Administrators
Tâm trạng : Ác quỷ

[K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • _
Bài gửi  [K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • Empty28.01.11 13:24#7

06. HIGH TIME


KANJI

High Time
Get ur groovin' on
I'm alright I'm alright
I'm OK

High Time
Get ur groovin' on
I'm alright I'm alright
I'm OK

1 chance 現状はどうだ?
2 steps すぐに動けるか
3 words から始めようぜ "Gimme ur love"

知るべきモノ知るだけさ
下れなくてもやるべきさ
24-7 to go I gotta be

砂漠行くような日々に
足跡残せる 強さだけがあればいいさ

High time
Get ur groovin' on
時が夢を 剥がす夜も
High time
Get ur groovin' on
I'm alright
この身体で超えて見せよう

High time
Get ur groovin' on
I�m alright I�m alright
恋われなくても
High time
Get ur groovin' on
I'm OK
この場所じゃ もう足りないから

One day それは始まって
Today それを失って
Freestyle もうかまわないぜ Gimme the beat

信じるものまだあるか?
誰かのせいしてないか?
24-7 to go I gotta be

硬く閉ざした扉
打ち壊せるなら ルールなんて笑い飛ばせ

High time
Get ur groovin' on
絶望 切望 振り解いて
High time
Get ur groovin' on
I'm alright
誰より今遠く跳べる

High time
Get ur groovin' on
I'm alright I'm alright
許せなくても
High time
Get ur groovin' on
I'm OK
ゼロが今 動く始めた

激しい雨に心さらして
読み込んでいた 闇をすべて捨てよう

High time
Get ur groovin' on
I'm alright I'm alright
I'm ok

High time
Get ur groovin' on
On ur mark On ur mark
Are you ready to go?

High time
Get ur groovin' on
I�m alright I�m alright
恋われなくても
High time
Get ur groovin' on
I'm alright
この場所じゃ もう足りないから



ROMANISATION


[Junsu] High time Get ur groovin'on
[Jaejoong] I'm alright
[Yunho] I'm alright
[Yoochun] I'm OK
[Junsu] High time Get ur groovin'on
([Changmin] I'm alright
[Jaejoong] I'm alright
[Yoochun] I'm OK )

1 chance genjyowa do uda?
2 steps seuguni ugokeruka?
3 words karahajimeyo oje �Gimme ur love�
Shirube kimono shirudakesa
Kudarana kutemo yarubekisa
24-7 to go I gotta be
Saba kuyu kuyo unahibini
Ashi atonokoseru jjeuyosadakega
Areba-i-isa

High time Get ur groovin'on
Tokigayume o hagaseu yorumo
High time Get ur groovin'on
I'm alright
Konokara dadeko etemiseyo-u
High time Get ur groovin'on
I'm alright I'm alright
Gawarenakutemo
High time Get ur groovin'on
I'm OK
Konobasyojya mo utarina ikara

One day sorewahajimattte
Today sore o ushinattte
Freestyle mo ukamawana ije
Gimme the beat
Shinjirumonomada-aruka?
Darekanose-ishitena-ika?
24-7 to go I gotta be
Katakuto jashita tobira
Uchiko waserunara
Ru reuna euntewara itobase

High time Get ur groovin'on
Jecheubou secheubou hurihodo ite
High time Get ur groovin'on
I'm alright dareyori imado okutoberu
High time Get ur groovin'on
I'm alright I'm alright
Yurusena kutemo
High time Get ur groovin'on

I'm OK Jeroga ima ugokihajimeta
Hageshii ameni kokoro sarashite
Nomiko eunde itayami oseubeteseuteyou
High time Get ur groovin'on
I'm alright I'm alright I'm OK
High time Get ur groovin'on
On ur mark On ur mark
Are you ready to go?
High time Get ur groovin'on
I'm alright I'm alright
Gawarena kutemo
High time Get ur groovin'on
I'm OK
Konobasyojya mo-utarina-ikara



TRANSLATION


High time Get ur groovin'on
I'm alright I'm alright I'm OK
High time (I'm alright I'm alright)
Get ur groovin'on ( I'm OK )

1 chance How is your current situation?
2 steps Will you move right away?
3 words Before we start up �Gimme ur love�
The things I need to know are only the things I know
Even if it�s boring it has to be done
24-7 to go I gotta be
On the days I have to cross the desert
If I just have the strength to leave footprints,
It�s okay

High time Get ur groovin'on
Even on the nights that time strips dreams
High time Get ur groovin'on
I'm alright
It looks like you�ll go over with this body
High time Get ur groovin'on
I�m alright I�m alright
Even if it doesn�t change
High time Get ur groovin'on
I'm OK
Because it�s now lacking with this

One day That is going to start
Today That is lost
Freestyle Now it doesn�t matter Gimme the beat
Is there still such a thing as trust?
Is there no one who will take a vow?
24-7 to go I gotta be
The firmly closed door
If you�re going to break that rule
Fly away like that laugh

High time Get ur groovin'on
Free all the longing and cherished desiring
High time Get ur groovin'on
I�m alright
Now I�m going to run further than anyone
High time Get ur groovin'on
I'm alright I'm alright
Even if you can�t forgive me
High time Get ur groovin'on
I�m OK zero Go,
You�ve now begun to move

Send in the furious comb inside the heart
Let�s throw away the darkness
That we were swallowed by

High time Get ur groovin'on
I'm alright I'm alright I'm OK
High time Get ur groovin'on
On ur mark On ur mark
Are you ready to go?

High time Get ur groovin'on
I�m alright I�m alright
Even if it doesn�t change
High time Get ur groovin'on
I'm OK
Because it�s now lacking with this


SIGNATURE

.
:
{01} DBSKVN kShop {02} DBSKVN kShop {03} DBSKVN kShop {04} DBSKVN kShop {05} DBSKVN kShop
Về Đầu Trang Go down
Winky
Ky Jung
Chốn yêu thương

Senior Admin

Winky

DB Won : 4105
Bài gởi : 1172
Thanked : 59
: : : [K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • 0-2 Administrators
Tâm trạng : Ác quỷ

[K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • _
Bài gửi  [K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • Empty28.01.11 13:26#8

07. PROUD


JAPANESE LYRICS


足早に通り過ぎてく
どれだけの季節 過ぎたんだろう
見慣れた景色を歩いて
遠い記憶から 一人抜け出せないまま

行き場を失いそうな�
そんなとき君と出逢った

この街で めぐりあった
今も忘れないよ あの日から
たくさんの悲しみとか 潜んだ不安 全てを
君のぬくもりで思い出に変えた Proud of your love

拾った二つの貝殻
もう一度君にあえたような奇蹟
君がそばに居てくれたら
心の奥まで優しい気持ちになれる

激しい雨が降っても
強い風が吹く中でも

この愛を 守りぬける
君とならきっとah 越えられる
初めてそう思えたから この手を放さないように
ずっと大切に大切にして

この街で めぐりあった
今も忘れないよ あの日から
生きること 信じること 悦びに変えながら
いつまでも二人 共に歩こう Proud of your love



ROMANISATION


[Jae Joong]
Ashibaya ni toori sugiteku
Dore dake no kisetsu
Mou sugitan darou

[Yunho]
Minareta keshiki wo aruite
Tooi kioku kara
Hitori nukedasenai mama

[Chang Min]
Ikiba wo ushinai souna
Sonna toki kimi to deatta..

[Jae Joong]
Kono machi de
Meguriatta
Ima mo wasurenai yo
Ano hi kara..

[Xiah]
Takusan no
Kanashimi toka
Kakaeta fuan subete wo
Kimi no nukumori de

Omoide ni kaeta..
Proud of your love..

[Jae Joong]
Hirotta futatsu no kaigara
Mou ichido kimi ni
Aeta youna kiseki

[Yoo Chun]
Kimi ga soba ni itekuretara Whoa~
Kokoro no oku made
Yasashii kimochi ni nareru

[Chang Min]
Hageshii ame ga futtemo
Tsuyoi kaze ga fuku naka demo Whoa~

[Jae Joong]
Kono ai wo
Mamori nukeru
Kimi to naraba kitto
Koerareru.. (Oh~)

[Xiah]
Sou hajimete (Whoa..)
Omoeta kana
Kono te wo hanasanai youni
Zutto taisetsu ni
Toki wo mitsumeyou.. Whoa~

[Jae Joong]
Kono machi de
Meguriatta
Ima mo wasurenai yo
Ano hi kara..

[Xiah]
Ikiru koto
Shinjiru koto
Yorokobi e to kae nagara
Itsumade futari

Tomo ni arukou..
Proud of your love..

[Yoochun] Proud of your love..
[Yunho] Proud of your love..
[Jae Joong] Proud of your love..
[Chang Min] Proud of your love..
[Xiah] Proud of your love..



TRANSLATION


Passing by at a quick pace
I wonder how much of a season had already gone?

Walking through the scenery I�ve become familiar with
Without being able to slip away
From these distant memories alone
It's like I completely lost my destination
That was the time when I met you

We met by chance along this road
Even now I can�t forget, ever since that day
Much of the sorrow and anxiety I held
Everything had been changed
Through the warmth of your memories
Proud of your love

Finding two shells
Is just like a miracle..
Meeting you once more

If you're here beside me
Even the depths of my heart
Would be comfortable with this gentle feeling
Even if violent rain falls down
And strong winds blow about

I'll go out to protect this love
If we're together we can surely overcome all
Could I have thought like that at first?
So I don�t let go of this hand
I'll always gaze carefully at time

We met by chance along this road
Even now I can�t forget, ever since that day
Things that live on, things that I believe in
While changing towards happiness,
We�d both walk along together
Proud of your love

Proud of your love..
Proud of your love..
Proud of your love..
Proud of your love..
Proud of your love..


SIGNATURE

.
:
{01} DBSKVN kShop {02} DBSKVN kShop {03} DBSKVN kShop {04} DBSKVN kShop {05} DBSKVN kShop
Về Đầu Trang Go down
Winky
Ky Jung
Chốn yêu thương

Senior Admin

Winky

DB Won : 4105
Bài gởi : 1172
Thanked : 59
: : : [K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • 0-2 Administrators
Tâm trạng : Ác quỷ

[K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • _
Bài gửi  [K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • Empty28.01.11 13:38#9

8.約束 (Yakusoku)

Japanese Kanji


約束

広がる青い空shiny day
日曜の午後はdarling 君と手をつないで歩くよ
片方ずつで聴くcarphone
同じリズムが流れfeel so right

僕は君のことねぇ うまく愛せてるのかな
世界の誰より

君をずっと離さないよ 僕だけを見ていて
いつまでも僕の腕の中で you belong to me
晴れた日も雨の日も そばにいて守るから
ふたりで交わす 約束 叶えてゆく

寝むれぬ夜に見るsilver moon
君も今頃はきっと 同じように見てるかなcresent night
声が聴きたいからtelephone
でもホントは会いに行きたい

毎日僕が君と 一緒にいられる未来は
もうすぐ。。。信じて

僕がもっとできること 君をもっと愛せる
笑っていて僕の腕の中you belong to me
希望の日も不安な日も そばにいて守るから
always大切な 約束 抱きしめてる

君をずっと離さないよ 僕だけを見ていて
いつまでも僕の腕の中で you belong to me
晴れた日も雨の日も そばにいて守るから
ふたりで交わす 約束 叶えてゆく


ROMANISATION


YAKUSOKU

[Yunho]
Hirogaru aoi sora shiny day
Mechuu no gogo wa darling
Kimi to te wo tsunaide aruku yo

[Yoochun]
Katahouzutsu de kiku earphone
Onaji RIZUMU ga nagare feel so right

[Junsu]
Boku wa kimi no koto wo nee
Umaku aiseteru no kana
Oh yeah.. Sekai no dare yori

[Changmin]
Kimi wo zutto hanasanaiyo
Boku dake wo miteite
Itsu mademo boku no ude no naka
You belong to me
[Jaejoong]
Hareta hi mo ame no hi mo
Soba ni ite mamoru kara
Futari de kawasu
Yakusoku kanaeteyuku

[Junsu]
Nemurenu yoru ni miru silver moon
Kimi mo ima koro wa kitto
Onaji you ni miteruka na crescent night

[Changmin]
Koe ga kikitai kara telephone
Demo honto wa ai ni ikitai

[Jaejoong]
Mainichi boku ga kimi to
Isshoni irareru mirai wa
Oh yeah..Mousugu...shinjite

[Yunho]
Boku ga motto dekiru koto
Kimi wo motto aiseru
Waratteite boku no ude no naka
You belong to me
[Yoochun]
Kibou no hi mo fuan na hi mo
Soba ni ite mamoru kara
Always taisetsu na
Yakusoku dakishimeteru

[Changmin]
Kimi wo zutto hanasanaiyo
Boku dake wo miteite
Itsu mademo boku no ude no naka
You belong to me
[Jaejoong]
Hareta hi mo ame no hi mo
Soba ni ite mamoru kara
Futari de kawasu
Yakusoku kanaeteyuku


TRANSLATION

PROMISE

Under the big blue sky SHINY DAY
Sunday afternoon DARLING
I'll hold your hand and walk with you
With one EARPHONE each,
Listening to the same rhythm FEEL SO RIGHT

I wonder if I'll be able to love you properly,
More than anyone in the world

I'll never let you go, See only me
Forever in my arms YOU BELONG TO ME
Even on sunny or rainy days...
I'll be close to you, protecting you
The promise(s) we'll make,
We'll make them come true

On sleepless nights as I see the SILVER MOON
Makes me wonder if you are, as I am,
Watching the same CRESCENT NIGHT
I want to hear your voice on the telephone
But the truth is, I want to see you

In the future,
We can be together everyday,
Very soon... believe

The thing that I can do more,
Is that I can love you more
Smiling in my arms, YOU BELONG TO ME
Even on hopeful or insecure days..."
I'll be close to you, protecting you
ALWAYS holding on to this important promise

I'll never let you go, See only me
Forever in my arms YOU BELONG TO ME
On sunny days and rainy days
I'll be close to you, protecting you
The two of us, let's make a promise




SIGNATURE

.
:
{01} DBSKVN kShop {02} DBSKVN kShop {03} DBSKVN kShop {04} DBSKVN kShop {05} DBSKVN kShop
Về Đầu Trang Go down
Winky
Ky Jung
Chốn yêu thương

Senior Admin

Winky

DB Won : 4105
Bài gởi : 1172
Thanked : 59
: : : [K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • 0-2 Administrators
Tâm trạng : Ác quỷ

[K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • _
Bài gửi  [K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • Empty28.01.11 13:44#10

09. MISS YOU


KANJI


舗道の向こうに見つめたんだ
あなたをその姿
止まっていた僕らの時間が
突然動き出したよ

wo oh oh追いかけて
wo oh oh 走った
wo oh oh 人込みが
あなたを遠ざけて 連れてゆく

あの日出会えなければ こんな気持ち知らずに
街角ですれ違って 終わってたのに
今も忘れられない 指も髪も涙も
せつなさはあの時に 覚えたよdon't let me down

あの時の僕らはとまどって
素直になれなくて
今ならあなたを離さないと
言えるよ 僕を信じて

Wo oh oh その名前
Wo oh oh 叫んだ
Wo oh oh この場所で
あなたをもう一度抱きしめる

もしもあなたが今も ひとりでいるのならば
どこまでも守るから 見つめて欲しい
急ぐ街は夕暮れ 僕らを包んでゆく
この想い駆け抜けて 届けたいI take you back

あなたの瞳 振り向いたら 笑ってほしいよ 変われないで
Oh I miss you

あの日出会えなければ こんな気持ち知らずに
街角ですれ違って 終わってたのに
今も忘られれない 指も髪も涙も
せつなさはあの時に 覚えたよdon't let me down
もしもあなたが今も ひとりでいるのならば
どこまでも守るから 見つめて欲しい
急ぐ街は夕暮れ 僕らを包んでゆく
この想い駆け抜けて 届けたいI take you back



ROMANISATION


Baby come again I feel you
Listen to my heart I love you
My heart so I know you want me
Baby stay with me
I miss you

[Junsu]
Hodou no mukou ni mitsuketanda
Anata no sono sugata
[Jaejoong]
Tomatteita bokura no jikan wa
Totsuzen ugokidashita yo

[Yoochun]Oikakete [Yunho]hashitta
[Changmin]
Hitogomi ga anata wo toozakete tsureteyuku

[Junsu]
Ano hi deaenakereba konna kimochi shirazuni
[Jaejoong]
Machikado de surechigatte owatteta noni
[Junsu]
Ima mo wasurerarenai yubi mo kami mo namida mo
[Changmin]
Setsunasa wa ano toki ni oboetayo Don't let me down

[All]
Baby come again I feel you
Listen to my heart I love you
My heart so I know you want me
Baby stay with me I miss you

[Yunho]
Ano toki no bokura wa tomadotte sunao ni narenakute
[Yoochun]
Ima nara anata wo hanasanai to ieru yo
Boku wo shinjite

[Junsu] Kono namae [Yoochun] sakenda
[Changmin]
Kono basho de anata wo mou ichido dakishimeru

[Junsu]
Moshimo anata ga ima mo hitori de iru no naraba
[Jaejoong]
Dokomademo mamoru kara mitsumete hoshii
[Junsu]
Isogu machi wa yuugure bokura wo tsutsundeyuku
[Changmin]
Kono omoi kakenukete todoketai I take you back

[Yunho]
Anata no hitomi furimuitara
[Yoochun]
Waratte hoshii yo
Kawaranaide
Oh I miss you

[Junsu]
Ano hi deaenakereba konna kimochi shirazuni
[Jaejoong]
Machikado de surechigatte owatteta noni
[Junsu]
Ima mo wasurerarenai yubi mo kami mo namida mo
[Changmin]
Setsunasa wa ano toki ni oboetayo Don't let me down

[Junsu]
Moshimo anata ga ima mo hitori de iru no naraba
[Jaejoong]
Dokomademo mamoru kara mitsumete hoshii
[Junsu]
Isogu machi wa yuugure bokura wo tsutsundeyuku
[Changmin]
Kono omoi kakenukete todoketai I take you back

[All]
Baby come again I feel you
Listen to my heart I love you
My heart so I know you want me
Baby stay with me
I miss you


TRANSLATION

Baby come again I feel you
Listen to my heart I love you
My heart so I know you want me
Baby stay with me
I miss you

What I saw on the sidewalk across the street
was that figure of yours
Even though our time together has stopped
I suddenly started to move
I ran and chased after you
but the crowd of people kept you out of reach

If only that day I hadn't met you, I wouldn't be having these feelings
Even though it ended and we passed each other at that street corner
I still can't forget you, your fingers, your hair, or your tears
I remember the pain from that time, don't let me down

Baby come again I feel you
Listen to my heart I love you
My heart so I know you want me
Baby stay with me I miss you

Back then we were drifting apart and we became less honest
But even now, I can say I won't let you go,
I'll keep believing
I'll call out your name
I'll embrace you once again here at this place

If you're also alone right now
I want to find you because I'll protect you where ever you are
We'll wrap ourselves together in the busy evening streets
These feelings are racing through me and I want them to reach you, I take you back

If only you'd turn your eyes back at me
I want to smile
So don't change
Oh I miss you

If only that day I hadn't met you, I wouldn't be having these feelings
Even though it ended and we passed each other at that street corner
I still can't forget you, your fingers, your hair, or your tears
I remember the pain from that time, don't let me down

If you're also alone right now
I want to find you because I'll protect you where ever you are
We'll wrap ourselves together in the busy evening streets
These feelings are racing through me and I want them to reach you, I take you back

Baby come again I feel you
Listen to my heart I love you
My heart so I know you want me
Baby stay with me
I miss you


SIGNATURE

.
:
{01} DBSKVN kShop {02} DBSKVN kShop {03} DBSKVN kShop {04} DBSKVN kShop {05} DBSKVN kShop
Về Đầu Trang Go down
Winky
Ky Jung
Chốn yêu thương

Senior Admin

Winky

DB Won : 4105
Bài gởi : 1172
Thanked : 59
: : : [K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • 0-2 Administrators
Tâm trạng : Ác quỷ

[K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • _
Bài gửi  [K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • Empty28.01.11 13:47#11

10. "O"-正.反.合 (Japanese)


KANJI



Yo! U-Know Let's try some noisy beat
"O""O""O" Let's do this

so tell me どう思う?こんな時代はどうなんだい?
セオリーもルールも 真実なんかないんじゃない?
正義はホントはなんなの?君は戦うの?
理想はリアルじゃない どうすればいい? "O"

"O" 感じるI'm afraid 君のアンチテーゼ
"O" 永遠に 漂流する楽園

僕らは今 求めればできる hold your hand ひとつになろう
夢を叶えて 満たされたいよ what is justice?勇気を持っていこうよ

you know check check yo 論理もないのに飛び交う論争
here we go! いざ open mind yo open mind! そう見つけようよanswer

now I gotta go gotta go gotta L or R or logical magic
change your heart 未来に someday 咲かそうeverybody come on

小さな夢も みんなで向かうなら
変わっていくはず 道なんて作ればいい
止まることなく 迷いなんか消して
uh let's get together だから今

"O" I don't know why まだ怖い このままでいいの?
"O" 僕らが たどり着く場所

いつも信じ合い 広がるハーモニー きっとできるから
いつの日か大地に咲く花のように 輝くだろうoh

傷を背負ったtrialは 暗闇にいるようでyeah
後悔しそうになるとしても
絶対 don't stop the way don't stop the way.

"O" 恐れないで 続いてるfor life
"O" その全部 0になるまで

僕らは今 求めればできる hold your hand ひとつになろう
夢を叶えて 満たされたいよ what is justice?勇気を持っていこうよ

この世界中 右手と左手を
つないでいくのさ 道なんて作ればいい
止まることなく 迷いなんか消して


ROMANISATION


"O"-Sei.Han.Gou

[Micky]
Yo, U-know
Let's try some noisy beat
[U-Know]
O. O. O.
Let's do this!

[Hero]
So tell me dou omou?
Konna jitai wa dou nandai
[Micky]
seori- (theory) mo ru-ru (rule) mo
Shijitsu nankanain janai
[Hero]
Seiki wa hontou wa nannano
Kimi wa tatakau no
[Micky]
risou wa riaru (real) janai
Dousure baii Oh

[Xiah] "O~"
[Max] Kanjiru I'm afraid kimi no anchite-ze (antithesis)
[Xiah] "O~"
[Max] Eien ni hyouryu suru rakuen

[All]
Bokura wa ima, motomerebadekiru
Hold your hand hitotsu ni narou
Yume wo kana etemitasare taiyo
What is justice? Yuuki wo motte ikou yo

[U-Know]
You know, check check yo
Ronri mo nainoni to bi kau ronsou
Here we go iza open mind, Yo open mind
Sou mikkeyouyo answer

[Micky]
Now what Gotta go Gotta go
Gotta L or R or logical magic
Change your heart
Mirai ni someday sakasou
Everybody come on

[Xiah]
Chiisana yume mo minnade mukaunara
[Max]
Ka watte yukuhazu
Michinante tsukurebaii
[Xiah]
Tomarukounaku mayoi nanka keshite
[Max]
Lets Get Together
Dakara ima

[Hero]
"O~"
[Micky]
Don't you know why mada kowai
Kono mama deiino?
[Hero]
"O~"
[Micky]
Bokura ga tadori tsuku basho

[Xiah]
Itsumo shinjiai
Hiro ga ru ha-moni- (harmony)
Kittode kirukara
[Hero]
Itsuno hi ka taichi ni saku hana no youni
Kakayaku darou oh

[U-Know]
Kizu wo seotta toraiaru (trial) wa
Kurayami no iruyoide
[Micky]
Koukai shizou ni naruto shitemo
Zettai Don't stop the way
Don't stop the way

[Max] "O"...
[Xiah] Ozorenaide tsutzuiteiru all life
[Max] "O"...
[Xiah] Sono zenbu, zero ni narumade

[All]
Bokura wa ima, motomerebadekiru
Hold your hand hitotsu ni narou
Yume wo kana etemitasare taiyo
What is justice? Yuuki wo motte ikou yo

[U-Know]
Kono sekaijuu
Mikite to hidarite wo
[Micky]
Tsunaide iku nosa
Michinan tetsukure baii
[Hero, Max]
To maru koto naku
Mayoi nanka, keshite
[Max] Ah...

[All] "O"..



TRANSLATION



"O" - Thesis.Antithesis.Synthesis

Yo! U-Know, Lets try some noisy beat
"O" "O" "O" Lets do this

So tell me what do you think?
What do you think of this era?
There is no truth in the theory or rules, isn't it?
What is the real justice you are fighting for?
Ideal is not real, what to do? "O"

"O"... I fell I'm afraid of your antithesis
"O"... Forever drifting paradise

We can do it if we want to
Hold your hand, lets be one
We want to fulfill our dream
What is justice? Let's have courage

You know, check check yo
Although there is no logic, controversy flits
Here we go! Now then, open mind, yo open mind!
So let's find it answer
Now I gotta go, gotta go, L or R or logical magic
Change your heart, the future someday will bloom
Everbody come on

Even small dream, if we face it together
It is sure to change, we only have to build the road
No stopping, erase the hesitation
Let's go together, so now..

"O"... I don't know why I'm still afraid,
Should it be like this?
"O".... The place we want to reach

Always believe, Because the harmony which spreads it,
Is certainly possible
When will come the day the earth,
Shines like a blooming flower oh

The wound that shouldered the trial
Seems to be in the darkness yeah
Even if you seem to regret it
Absolutely dont stop the way, dont stop the way

"O"... Continue it without fearing for life
"O"... Until all becomes O

All over the world, the right hand and the left hand
Let's connect together, we only have to build the road
No stopping, erase the hesitation


SIGNATURE

.
:
{01} DBSKVN kShop {02} DBSKVN kShop {03} DBSKVN kShop {04} DBSKVN kShop {05} DBSKVN kShop
Về Đầu Trang Go down
Winky
Ky Jung
Chốn yêu thương

Senior Admin

Winky

DB Won : 4105
Bài gởi : 1172
Thanked : 59
: : : [K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • 0-2 Administrators
Tâm trạng : Ác quỷ

[K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • _
Bài gửi  [K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • Empty28.01.11 13:49#12

11. I'll Be There (Japanese)


ROMANISATION


[Jaejoong]
Atsuki yume dakishime
Hatenaki michi no kanata ni
[Junsu]
Dare mo ga egaiteiru mirai ga aru yo
[Changmin]
Kurushimi wa yuuki to
Shinjitsu wo tamesu tameni
[Yoochun]
Ataera reta onna to find my way
[Yunho]
Osorezuni yuku go beyond with you
Itsu no hi ka

[All]
I'll be there namida no mukou he
[Changmin]
Unmei sae mo koete yukeru kitto
[All]
To be shining days tadoritsuku made
[Jaejoong]
Negai wa daiji wo kakenukete yuku ima
Kaze no you ni

[Yoochun]
Aishiau yorokobi jiyuu wo motome tatakau
[Changmin]
Kotae wa doko ni mo nai kara
Ashiato dake wo shinjiteru doko made mo

[All]
I'll be there kiseki jyanainda
[Yunho]
Chikara wo awase kanaerareru subete
[All]
To be shining days anata to tomo ni
[Junsu]
Sekai wa hitotsu ni musubareteyuku ima
Sora no you ni

[All]
Hikari mitsumete kokoro
[Changmin]
Kasaneru toki
[Yoochun]
Deaeru no darou
[Changmin]
Sou yume ni todoku basho oh

[Jaejoong]
Itsuka namida no mukou he
[Junsu]
Unmei sae mo koete yukeru kitto

[All]
I'll be there ([Junsu] I'll be there)
I'll be there for you everyday
[Jaejoong]
Negai wa daiji wo kakenukete yuku ima
[Junsu]
I'll be there for you


TRANSLATION


Hold the burning dream, the other road is not the end
Everyone has a future to paint
The pain tests courage and truth
For the sake of being able to give, to find my way
Don't be afraid and go, go beyond with you, someday

I'll be there, opposite of tears
You can pass even destiny, certainly
To be shining days, until you arrive
Now is when wishes slip off the earth
Like the wind

The joy of loving another, fighting and demanding justice
Because the answer is no place,
I am believe in only the footprints, anywhere [they are]

I'll be there, because it's not a miracle
I'll be able to give you my strength, all of it
To be shining days, sharing with you
To become fastened to one thing of this world, now
Like the sky

When looking at the light and placing our hearts together
I wonder if we will be able to meet by chance
So, the place our dreams reach, oh

Someday it will be the opposite of tears
And be able to pass even destiny, certainly
I'll be there, I'll be there for you everyday
Wishes slip off the earth, now
I'll be there for you


SIGNATURE

.
:
{01} DBSKVN kShop {02} DBSKVN kShop {03} DBSKVN kShop {04} DBSKVN kShop {05} DBSKVN kShop
Về Đầu Trang Go down
Winky
Ky Jung
Chốn yêu thương

Senior Admin

Winky

DB Won : 4105
Bài gởi : 1172
Thanked : 59
: : : [K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • 0-2 Administrators
Tâm trạng : Ác quỷ

[K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • _
Bài gửi  [K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • Empty28.01.11 13:55#13

12. STEP BY STEP


KANJI

いつかはきっと
明日はもっと
今はStep by Step

何となく君を見てると毎日が楽しくて
僕までも同じ願いを歩いてる気がするよ

ありふれたため息たちを
輝きに変えるのは
特別な魔法じゃなくて
その勇気一つだね

ゴールにどんな未来があっても
大事な物は道の途中で見つかるはずさ
だから TRY AGAIN

いつかはきっと(信じて)
明日はもっと(とどくから)
今はStep by Step(それでいい)
ほら夢まで一緒に歩こう

上手くいく時だけじゃないでも君のすぐ側に
温かな手のひらがある
忘れずにいて欲しい

君に送ったYELLなのにね
そうさ本当は元気を僕がもらってるよね
いつも True Heart

溢れる Your Dream(目指して)
幾つの Shine Way(新しく)
君ならきっと(出来るから)
ほらきらめく明日に向かって

(rap)

いつかはきっと(信じた)
明日はもっと(とどくから)
今は Step by Step(それでいい)
ほら夢まで一緒に歩こう

少しずつで
その笑顔で(大丈夫)
君がいれば
強くなれる True Hope

Step by Step(信じた)
明日はもっと(とどくから)
今はStep by Step(それでいい)
ほら夢まで一緒に歩こう

Step by Step
明日はもっと(大丈夫)
今は Step by Step
強くなれる True Hope


ROMANISATION


[All]
Itsuka wa kitto
Ashita wa motto
Ima wa Step by Step

[Jaejoong]
Nantonaku kimi wo miteruto
Mainichi ga tanoshikute
Boku made mo onaji negaiwo
Aruiteru ki ga suru yo

[Changmin]
Arifureta tameikitachi wo
Kagayaki ni kaerunowa
Tokubetsu na mahou janakute
Sono yuuki hitotsu da ne

[Junsu]
GOAL ni donna mirai ga attemo
Daiji na mono wa
[Yoochun]
Michi no tochuu de mitsukaruhazu sa
dakara TRY AGAIN

[All]
Itsuka wa kitto ([JJ]shinjite)
ashita wa motto ([JJ]todokukara)
ima wa Step by Step ([JJ]sore de ii)
[Jaejoong]
Hora yume made issho ni arukou

[Yunho]
Umaku iku toki dake janai
demo kimi no sugu soba ni
atatakana tenohira ga aru
wasurezu ni ite hoshii

[Junsu]
kimi ni okutta YELL nano ni ne
Sousa hontou wa
[Yoochun]
Genki wo boku ga moratteru yone
Itsumo True Heart

[All]
Afureru Your Dream ([JJ]mezashite)
Ikutsu no Shine Way ([JJ]atarashiku)
Kimi nara kitto ([JJ]dekirukara)
[Jaejoong]
Hora kirameku ashita ni mukatte

[Yoochun]
Yume wa ima ni mo nakidashisou
I'll be take it easy there's no more shows to hold
Morning dreams yorakai sora nishiru ike mori ga agante iru say hello

[Yunho]
No matter way you look it is restless
Slowly but surely smoothing carefully
Ain't gettin your dream sunny days
Break it down

Itsuka wa kitto (shinjite)
ashita wa motto (todokukara)
ima wa Step by Step (sore de ii)
hora yume made issho ni arukou

sukoshizutsu de
sono egao de (daijoubu)
kimi ga ireba
tsuyoku nareru True Hope

Step by Step (shinjite)
ashita wa motto (todokukara)
ima wa Step by Step (sore de ii)
hora yume made issho ni arukou

Step by Step
ashita wa motto (daijoubu)
ima wa Step by Step
tsuyoku nareru True Hope


TRANSLATION

Someday definitely ..
tomorrow is more..
now take it Step by Step

For some reason when I look at you,
every day is enjoyable
I feel that we have the same wishes

The reason that the sighs turn to brilliance
is not some special magic
but only that courage

No matter what kind of future there will be at the goal
We will find the important things during our way to it
so TRY AGAIN

Someday definitely .. (believe it/me)
tomorrow is more (you'll reach it)
now take it Step by Step (it's good like that)
Hey, let's walk together to our dreams [= reach the dream]

There aren't only days when everything works fine
but I don't want you to forget
that right next to you there is always a warm hand

It's the YELL I've sent to you
but yes, to tell the truth
it is me who gets the energy from you
always TRUE HEART

overflowing YOUR DREAM (go for it)
lots of SHINE WAY (new ones)
You, definitely (can do it)
Hey, let's head for a glory tomorrow

[rap]

Someday definitely.. (believe it)
tomorrow definitely (you'll reach it)
now take it Step by Step (it's good like that)
Hey, let's walk together to our dreams [= reach the dream]

little by little
with this smile (it's ok)
if you are with it (with the smile) / if you are by my side
you can get stronger / I can get stronger
TRUE HOPE

Step by Step (believe it)
tomorrow is more (you'll reach it)
now take it Step by Step (it's good like that)
Hey, let's walk together to our dreams [= reach the dream]

Step by Step
tomorrow is more (it's ok)
now take it Step by Step
(I/You) can get stronger TRUE HOPE


SIGNATURE

.
:
{01} DBSKVN kShop {02} DBSKVN kShop {03} DBSKVN kShop {04} DBSKVN kShop {05} DBSKVN kShop
Về Đầu Trang Go down
Winky
Ky Jung
Chốn yêu thương

Senior Admin

Winky

DB Won : 4105
Bài gởi : 1172
Thanked : 59
: : : [K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • 0-2 Administrators
Tâm trạng : Ác quỷ

[K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • _
Bài gửi  [K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • Empty28.01.11 13:57#14

13. HELLO AGAIN


ROMANISATION


[Jaejoong]
Kono sekai de ima
Onaji toki no naka ni iru yo
Boku wa anata ni aete yokatta

[All]
Baby I'm with you
When I think of you
Baby I'm with you
When I think of you

[Changmin]
Kyou no hi wo itsudemo wasurenaiyou ni
Kokoro no FUREEMU ni nokoshite okouyo

[Junsu]
Mata itsuka kitto
Futari meguri aeru toki wa
Suki na egao de mitsumete hoshii

[All]
Baby I'm with you
When I think of you
Baby I'm with you
When I think of you

[Yunho]
Omoide wa kinou no
Kakera de wa nakute
Ashita he no tsuyosato
Hikari ni naru kara

[Yoochun]
Atarashii michi wo
Tomo ni aruki hajimeru toki
Yume wa kagayaku yoake no you ni

[Jaejoong]
Aenai toki ni wa sora wo miageteru yo
[Yoochun]
Anata no basho made
[Yunho]
Kimochi ga todoku you ni
[Junsu]
Bokura no negai wa mirai he no kakehashi
[Yoochun]
Koeteyukou
[Changmin]
Tadoritsukeru
[Jaejoong]
Oh yes anata ga iru kara

[Jaejoong]
Sora wo miagereba anata ni aeru kara
[Yoochun]
Tatoe hanaretemo
[Yunho]
Kokoro wa soba ni iru yo
[Junsu]
Bokura no negai wa mirai he no kakehashi
[Yoochun]
Koeteyukou
[Changmin]
Tadoritsukeru
[Jaejoong]
Oh yes anata ga iru kara


TRANSLATION

(A Rough Translation)

In this world we are in the same time,
I was able to meet you

Baby I'm with you, When I think of you
Baby I'm with you, When I think of you

Today is a day that I will never forget
The frame of my heart has been left behind

The two of us will certainly meet again sometime,
I want to see my favourite smile

Baby I'm with you, When I think of you
Baby I'm with you, When I think of you

Memories are fragments of yesterday
That become tomorrow's strength and light

When you start to walk with me on this new road
Dreams will shine like daybreak

When we can't meet, look up at the sky,
To your place where feelings can be reached
In the future, our wish will come true
Oh yes, because you are there.

If you look up at the sky, i can meet you
Even if we're separated you'll be in my heart
In the future, our wish will come true
Oh yes, because you are there.


SIGNATURE

.
:
{01} DBSKVN kShop {02} DBSKVN kShop {03} DBSKVN kShop {04} DBSKVN kShop {05} DBSKVN kShop
Về Đầu Trang Go down
huong_dbsk
Junior Member

huong_dbsk

DB Won : 30
Bài gởi : 6
Thanked : 0
Tâm trạng : Birthday

[K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • _
Bài gửi  [K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • Empty12.03.11 1:17#15

may quá em đang tìm mấy lời bài hát này thank mọi người nha.cứ làm em lượn lờ mãi

SIGNATURE
Về Đầu Trang Go down
Sponsored content



[K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • _
Bài gửi  [K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • Empty#16


SIGNATURE
Về Đầu Trang Go down
 

[K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK •

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang
Đọc kĩ rules trước khi post bài


Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
DBSKVN - Always Keep The Faith  :: • DBSK's Heaven • :: Lyrics -
Chuyển đến 
Skin by pyn.k0ol@DBSKVN
Trình duyệt web FireFox hoặc Google Chrome để được hiển thị forum tốt nhất
Quảng cáo sẽ biến mất khi các bạn đăng nhập
Free forum | ©phpBB | Free forum support | Báo cáo lạm dụng | Thảo luận mới nhất